# Translation of Themes - Hestia in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hestia package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 07:49:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hestia\n"

#. #-#-#-#-#  hestia.pot (Hestia 1.1.83)  #-#-#-#-#
#. Description of the plugin/theme
#: inc/core/class-hestia-admin.php:37
msgid "Hestia is a modern WordPress theme for professionals. It fits creative business, small businesses (restaurants, wedding planners, sport/medical shops), startups, corporate businesses, online agencies and firms, portfolios, ecommerce (WooCommerce), and freelancers. It has a multipurpose one-page design, widgetized footer, blog/news page and a clean look, is compatible with: Flat Parallax Slider, Photo Gallery, Travel Map and Elementor Page Builder . The theme is responsive, WPML, Retina ready, SEO friendly, and uses Material Kit for design."
msgstr "Hestia é um tema WordPress moderno para profissionais. Adequa-se a agências criativas, pequenas empresas (restaurantes, serviços de organização de casamentos, lojas de equipamento desportivo e médico), startups, grandes empresas, agências online, portfólios, comércio electrónico (WooCommerce) e freelancers. Tem um design de estilo one-page multifuncional, rodapé personalizado por widgets, página de blog/notícias e um aspecto limpo, sendo compatível com: Flat Parallax Slider, Photo Gallery, Travel Map e Elementor Page Builder. O tema é responsivo, pronto para WPML e ecrãs Retina, amigável para os motores de busca, e usa design Material Kit."

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:76
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:269
msgid "First Layer"
msgstr "Primeira camada"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:284
msgid "Second Layer"
msgstr "Segunda camada"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:312
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: functions.php:28
msgid "Hey, we've noticed that you're running an outdated version of PHP which is no longer supported. Make sure your site is fast and secure, by upgrading PHP to the latest version."
msgstr "Olá, foi detectado que está a usar uma versão de PHP obsoleta e que não tem suporte. Tenha a certeza de que o seu site é rápido e seguro, actualizando para a mais recente versão do PHP."

#: inc/customizer/general/class-hestia-blog-settings-controls.php:62
msgid "Featured Posts"
msgstr "Artigos em destaque"

#: inc/views/blog/class-hestia-featured-posts.php:136
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"

#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:246
msgid "Header Settings"
msgstr "Cabeçalho"

#. translators: Upsell to get the pro version
#: inc/admin/class-hestia-admin-notices-manager.php:39
msgid "Hestia front-page is not multi-language compatible, for this feature %s."
msgstr "A página inicial de Hestia não é compatível com multilingue, para esta funcionalidade %s."

#: inc/customizer/general/class-hestia-color-controls.php:43
msgid "Header Gradient"
msgstr "Cor do cabeçalho"

#: inc/customizer/class-hestia-customizer-main.php:78
msgid "Header Background"
msgstr "Fundo do cabeçalho"

#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:38
msgid "Enable Header Image Sitewide"
msgstr "Activar imagem no cabeçalho em todo o site"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:197
msgid "Posts & Pages"
msgstr "Artigos e páginas"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:304
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:432
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/font-selector/class-hestia-font-selector.php:62
#: inc/views/main/class-hestia-header.php:400
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar por:"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:127
msgid "Enable Scroll to Top"
msgstr "Activar voltar ao topo"

#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:108
msgid "Enable Search in Menu"
msgstr "Activar pesquisa no menu"

#: inc/views/main/class-hestia-header.php:403
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Pesquisar &hellip;"

#: inc/core/class-hestia-public.php:146
msgid "Footer Four"
msgstr "Rodapé quatro"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Page with Sidebar"
msgstr "Página com barra lateral"

#: inc/core/class-hestia-public.php:236
#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:70
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#. translators: 1 - link to customizer setting. 2 - 'customizer'
#: inc/views/front-page/class-hestia-blog-section.php:51
msgid "Change this subtitle in the %s."
msgstr "Altere este subtítulo no %s."

#. translators: 1 - link to customizer setting. 2 - 'customizer'
#: inc/views/front-page/class-hestia-big-title-section.php:179
#: inc/views/front-page/class-hestia-big-title-section.php:186
msgid "Change in the %s"
msgstr "Altere no %s"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:231
#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:123
#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:164
#: inc/views/blog/class-hestia-individual-single-layout.php:47
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:148 inc/views/class-hestia-tweaks.php:152
#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:156
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: inc/core/class-hestia-public.php:132 inc/core/class-hestia-public.php:236
#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:70
#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:302
msgid "Very Top Bar"
msgstr "Barra de topo"

#: inc/core/class-hestia-public.php:133
#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:291
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:24
msgid "Header Options"
msgstr "Opções do cabeçalho"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:107
msgid "Enable Sharing Icons"
msgstr "Activar ícones de partilha"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:75
msgid "font size"
msgstr "tamanho da letra"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:143
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:71
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:126
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:143
msgid "font family"
msgstr "família da fonte"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:126
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:272
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:169
msgid "Font Subsets"
msgstr "Subconjuntos da fonte"

#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:49
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/font-selector/class-hestia-font-selector.php:69
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/font-selector/class-hestia-font-selector.php:68
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Fontes principais"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/font-selector/class-hestia-font-selector.php:57
#: inc/customizer/controls/custom-controls/font-selector/class-hestia-font-selector.php:66
#: inc/views/blog/class-hestia-individual-single-layout.php:73
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:181
msgid "Display a frontpage section wherever you like by adding its shortcode in page or post content."
msgstr "Apresente uma secção na página inicial ao adicionar o seu shortcode onde desejar, na página ou conteúdo de artigo."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:180
msgid "Shortcodes for each section"
msgstr "Shortcodes para cada secção"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:36
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%1$s comentário"
msgstr[1] "%1$s comentários"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:32
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgstr "Um comentário"

#: inc/customizer/controls/ui/helper-plugin-install/class-hestia-plugin-install-helper.php:145
msgid "Activating "
msgstr "A activar"

#: inc/customizer/controls/ui/helper-plugin-install/class-hestia-plugin-install-helper.php:68
msgid "Install and activate"
msgstr "Instalar e activar"

#: inc/views/front-page/class-hestia-contact-section.php:205
msgid "In order to add a contact form to this section, you need to install the Pirate Forms plugin."
msgstr "Para poder adicionar um formulário de contacto a esta secção, tem de instalar o plugin Pirate Forms."

#: inc/customizer/controls/ui/class-hestia-control-upsell.php:65
#: inc/customizer/controls/ui/class-hestia-section-upsell.php:84
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:102
msgid "The ability to reorganize your Frontpage sections more easily and quickly."
msgstr "A capacidade de reorganizar a sua página inicial com maior facilidade e rapidez."

#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:69
msgid "Drag and drop panels to change the order of sections."
msgstr "Arraste e largue painéis para mudar a ordem das secções."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:130 inc/core/class-hestia-admin.php:132
msgid "Go to the Customizer"
msgstr "Ir para o personalizador"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:175
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:70
msgid "The ability to reorganize your Frontpage Sections more easily and quickly."
msgstr "A capacidade de reorganizar a sua página inicial com maior facilidade e rapidez."

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:368
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:369
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:370
#: inc/views/front-page/class-hestia-big-title-section.php:192
msgid "Change in the Customizer"
msgstr "Alterar no personalizador"

#: inc/views/front-page/class-hestia-big-title-section.php:179
#: inc/views/front-page/class-hestia-big-title-section.php:186
#: inc/views/front-page/class-hestia-blog-section.php:51
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizador"

#: inc/core/class-hestia-public.php:131
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Barra lateral do WooCommerce"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:65
msgid "Page Sidebar Layout"
msgstr "Layout com barra lateral"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:168
#: inc/views/blog/class-hestia-individual-single-layout.php:74
msgid "Full Width"
msgstr "Largura total"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:172
#: inc/views/blog/class-hestia-individual-single-layout.php:75
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:176
#: inc/views/blog/class-hestia-individual-single-layout.php:76
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral direita"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:86
msgid "Blog Sidebar Layout"
msgstr "Layout com barra lateral no blog"

#: inc/helpers/layout-functions.php:276
#: inc/views/main/class-hestia-header.php:217
msgid "This sidebar is active but empty. In order to use this layout, please add widgets in the sidebar"
msgstr "Esta barra lateral está activa mas vazia. Para poder usar este layout, por favor adicione widgets à barra lateral"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Page Builder Full Width"
msgstr "Construir páginas - a toda a largura"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Page Builder Blank"
msgstr "Construir páginas - em branco"

#. translators: %1$s is Author name wrapped, %2$s is Date
#: inc/views/blog/class-hestia-header-layout-manager.php:244
msgid "Published by %1$s on %2$s"
msgstr "Por %1$s em %2$s"

#. translators: %s is Image sizes for attachment single page.
#: attachment.php:48
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamanho: %s"

#: comments.php:73
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão fechados."

#: inc/core/class-hestia-public.php:234 inc/core/class-hestia-public.php:405
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principal"

#: inc/core/class-hestia-public.php:235
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu de rodapé"

#: inc/core/class-hestia-public.php:129
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:89
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: inc/core/class-hestia-public.php:448
msgid "Blog Subscribe Section"
msgstr "Secção de subscrição no blog"

#: inc/core/class-hestia-public.php:143
msgid "Footer One"
msgstr "Rodapé um"

#: inc/core/class-hestia-public.php:144
msgid "Footer Two"
msgstr "Rodapé dois"

#: inc/core/class-hestia-public.php:145
msgid "Footer Three"
msgstr "Rodapé três"

#: inc/core/class-hestia-public.php:494
msgctxt "Roboto font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: inc/core/class-hestia-public.php:495
msgctxt "Roboto Slab font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: inc/compatibility/woocommerce/functions.php:386
#: inc/core/class-hestia-public.php:278
msgid "View cart"
msgstr "Ver carrinho"

#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:74
msgid "Read more&hellip;"
msgstr "Ler mais&hellip;"

#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:140
msgid "Button Text"
msgstr "Texto do botão"

#. translators: %s is Path in plugin wrapped
#: inc/customizer/controls/ui/class-hestia-contact-info.php:36
msgid "You should be able to see the form on your front-page. You can configure settings from %s, in your WordPress dashboard."
msgstr "Deve poder ver o formulário na sua página inicial. Pode configurar as definições de %s, no seu painel do WordPress."

#. translators: %s is Path in plugin
#: inc/customizer/controls/ui/class-hestia-contact-info.php:38
msgid "Settings > Pirate Forms"
msgstr "Definições > Pirate Forms"

#. translators: %1$s is Plugin Name
#: inc/customizer/class-hestia-customizer-notices.php:112
msgid "To have access to a shop section please install and configure %1$s."
msgstr "Para ter acesso à secção de loja, por favor instale e configure o %1$s."

#: inc/customizer/class-hestia-customizer-notices.php:113
msgid "WooCommerce plugin"
msgstr "plugin WooCommerce"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/customizer-page-editor/class-hestia-page-editor.php:61
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-about-controls.php:126
msgid "About background"
msgstr "Fundo da secção Sobre nós"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:143
msgid "Add new field"
msgstr "Adicionar novo campo"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:148
msgid "Customizer Repeater"
msgstr "Customizer Repeater"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:393
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:404
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:519
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:529
#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:144 inc/views/class-hestia-tweaks.php:148
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:414
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:539
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:137
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:240
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:423
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:548
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:432
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:451
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:557
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:575
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:158
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:441
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:460
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:566
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:584
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:784
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:810
#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:156
msgid "Link"
msgstr "Ligação"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:470
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:593
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:185
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:489
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:605
msgid "Delete field"
msgstr "Eliminar campo"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:677
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:740
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#. translators: Fontawesome link with full list of icons available
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:683
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:761
msgid "Note: Some icons may not be displayed here. You can see the full list of icons at %1$s."
msgstr "Nota: Alguns ícones podem não ser mostrados aqui. Pode ver toda a lista de ícones em %1$s."

#. translators: Fontawesome link with full list of icons available
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:685
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:763
msgid "http://fontawesome.io/icons/"
msgstr "http://fontawesome.io/icons/"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:721
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:741
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:75
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:111
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:724
msgid "Upload Image"
msgstr "Carregar imagem"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:737
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagem"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:742
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:756
msgid "Social icons"
msgstr "Ícones de redes sociais"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:787
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:824
msgid "Remove Icon"
msgstr "Remover ícone"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:792
#: inc/customizer/controls/custom-controls/repeater/class-hestia-repeater.php:830
msgid "Add Icon"
msgstr "Adicionar ícone"

#. translators: %s is Path
#: inc/customizer/controls/ui/subscribe-info/class-hestia-subscribe-info.php:59
msgid "Customize > Widgets > Subscribe Section"
msgstr "Personalizar > Widgets > Secção de subscrição"

#. translators: %s is Path
#: inc/customizer/controls/ui/subscribe-info/class-hestia-subscribe-info.php:68
msgid "Customize > Widgets > Blog Subscribe Section"
msgstr "Personalizar > Widgets > Secção de subscrição no blog"

#. translators: %1$s is Path wrapped in <b>, %2$s is Plugin link
#: inc/customizer/controls/ui/subscribe-info/class-hestia-subscribe-info.php:75
msgid "The main content of this section is customizable in: %1$s. There you must add the \"SendinBlue Newsletter\" widget. But first you will need to install %2$s."
msgstr "O conteúdo principal desta secção é personalizável em: %1$s. Tem de adicionar o widget \"SendinBlue Newsletter\". Mas primeiro tem de instalar o %2$s."

#: inc/customizer/controls/ui/subscribe-info/class-hestia-subscribe-info.php:77
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-subscribe-controls.php:55
msgid "SendinBlue plugin"
msgstr "plugin SendinBlue"

#. translators: %s Path in plugin wrapped
#: inc/customizer/controls/ui/subscribe-info/class-hestia-subscribe-info.php:85
msgid "After installing the plugin, you need to navigate to %s and configure the plugin."
msgstr "Depois de instalar o plugin, precisa de ir a %s para o configurar."

#. translators: %s Path in plugin
#: inc/customizer/controls/ui/subscribe-info/class-hestia-subscribe-info.php:93
msgid "And then you need to navigate to its Settings, and use the following in the Subscription form:"
msgstr "Depois tem de ir às suas definições e colocar o seguinte no formulário de subscrição:"

#. #-#-#-#-#  hestia.pot (Hestia 1.1.83)  #-#-#-#-#
#. translators: %s is Theme name
#. #-#-#-#-#  hestia.pot (Hestia 1.1.83)  #-#-#-#-#
#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/core/class-hestia-public.php:447
#: inc/customizer/class-hestia-customizer-notices.php:77
#: inc/views/main/class-hestia-footer.php:136
msgid "Hestia"
msgstr "Hestia"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:64 inc/core/class-hestia-admin.php:123
#: inc/customizer/class-hestia-customizer-notices.php:79
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:198
#: inc/customizer/controls/ui/helper-plugin-install/class-hestia-plugin-install-helper.php:107
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:59
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:92
msgid "Jetpack Portfolio"
msgstr "Jetpack Portfólio"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:204
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:60
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:93
msgid "Pricing Plans Section"
msgstr "Secção de preços"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:174
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:61
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:94
msgid "Section Reordering"
msgstr "Reordenar secções"

#: inc/admin/class-hestia-admin-notices-manager.php:39
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:74
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:98
msgid "Get the PRO version!"
msgstr "Obter a versão PRO!"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:199
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:67
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:100
msgid "Portfolio section with two possible layouts."
msgstr "Secção de portfólio com dois layouts possíveis."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:205
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:68
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:101
msgid "A fully customizable pricing plans section."
msgstr "Uma secção de preços totalmente personalizável."

#: inc/customizer/class-hestia-customizer-main.php:44
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Definições de apresentação"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:162
#: inc/customizer/class-hestia-customizer-main.php:54
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:212
msgid "Frontpage Sections"
msgstr "Secções da página inicial"

#: inc/customizer/class-hestia-customizer-main.php:64
#: inc/customizer/general/class-hestia-blog-settings-controls.php:29
msgid "Blog Settings"
msgstr "Definições do blog"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:30 inc/core/class-hestia-admin.php:32
#: inc/core/class-hestia-public.php:381
msgid "About Hestia"
msgstr "Sobre o Hestia"

#. translators: s - theme name
#: inc/core/class-hestia-admin.php:35
msgid "Welcome to %s! - Version "
msgstr "Bem-vindo ao %s! - Versão"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:45
msgid "Getting Started"
msgstr "Começar"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:46
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Acções recomendadas"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:47
msgid "Useful Plugins"
msgstr "Plugins úteis"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:48
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:49 inc/core/class-hestia-admin.php:73
#: inc/core/class-hestia-admin.php:76
msgid "Changelog"
msgstr "Registo de alterações"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:50
msgid "Free vs PRO"
msgstr "Gratuito vs PRO"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:55 inc/core/class-hestia-admin.php:58
msgid "Contact Support"
msgstr "Contacte o suporte"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:57
msgid "We want to make sure you have the best experience using Hestia, and that is why we have gathered all the necessary information here for you. We hope you will enjoy using Hestia as much as we enjoy creating great products."
msgstr "Queremos ter a certeza de que tem a melhor experiência a usar o Hestia. Por isso, reunimos aqui toda a informação necessária para si. Esperamos que goste do Hestia tanto como nós gostamos de criar bons produtos."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:66 inc/core/class-hestia-admin.php:122
#: inc/core/class-hestia-public.php:381
msgid "Need more details? Please check our full documentation for detailed information on how to use Hestia."
msgstr "Precisa de mais pormenores? Por favor, verifique toda a documentação para uma informação detalhada de como usar o Hestia."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:67 inc/core/class-hestia-admin.php:121
msgid "Read full documentation"
msgstr "Leia toda a documentação"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:75
msgid "Want to get the gist on the latest theme changes? Just consult our changelog below to get a taste of the recent fixes and features implemented."
msgstr "Quer saber o essencial das últimas alteração do tema? Basta consultar o registo de alterações abaixo para conhecer os problemas resolvidos e funcionalidades implementadas."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:82
msgid "Create a child theme"
msgstr "Crie um tema dependente"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:84
msgid "If you want to make changes to the theme's files, those changes are likely to be overwritten when you next update the theme. In order to prevent that from happening, you need to create a child theme. For this, please follow the documentation below."
msgstr "Se pretende fazer mudanças nos ficheiros do tema, essas alterações serão anuladas quando actualizar o tema. Para que isso não aconteça, precisa de criar um tema dependente. Por favor, veja a documentação abaixo."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:85 inc/core/class-hestia-admin.php:94
#: inc/core/class-hestia-admin.php:103
msgid "View how to do this"
msgstr "Veja como fazer"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:91
msgid "Speed up your site"
msgstr "Acelere o seu site"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:93
msgid "If you find yourself in a situation where everything on your site is running very slowly, you might consider having a look at the documentation below where you will find the most common issues causing this and possible solutions for each of the issues."
msgstr "Se verificar que o seu site está muito lento, considere ler a documentação abaixo, onde irá encontrar os problemas mais comuns que causam esta situação, além das possíveis soluções para cada um dos problemas."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:100
msgid "Build a landing page with a drag-and-drop content builder"
msgstr "Crie uma página de destino com um sistema de criação de conteúdos de arrastar e largar."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:102
msgid "In the documentation below you will find an easy way to build a great looking landing page using a drag-and-drop content builder plugin."
msgstr "Na documentação abaixo irá encontrar uma forma fácil de criar páginas de destino bonitas, usando um plugin de criação de conteúdos de arrastar e largar."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:112 inc/core/class-hestia-admin.php:114
msgid "Recommended actions"
msgstr "Acções recomendadas"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:113
msgid "We have compiled a list of steps for you to take so we can ensure that the experience you have using one of our products is very easy to follow."
msgstr "Compilámos uma lista de passos que deve dar para termos a certeza de que a experiência que tem, ao usar um dos nossos produtos, é fácil de acompanhar."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:131
msgid "Using the WordPress Customizer you can easily customize every aspect of the theme."
msgstr "Ao usar o personalizador do WordPress pode facilmente personalizar todos os aspectos do tema."

#. translators: s - theme name
#: inc/core/class-hestia-admin.php:145
msgid "Get %s now!"
msgstr "Obter o %s agora!"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:150
msgid "Mobile friendly"
msgstr "Adequado para dispositivos móveis"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:151
msgid "Responsive layout. Works on every device."
msgstr "Layout responsivo. Funciona em todos os dispositivos."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:156
msgid "WooCommerce Compatible"
msgstr "Compatível com WooCommerce"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:157
msgid "Ready for e-commerce. You can build an online store here."
msgstr "Pronto para comércio electrónico. Pode usar para fazer uma loja online. "

#: inc/core/class-hestia-admin.php:163
msgid "Big title, Features, About, Team, Testimonials, Subscribe, Blog, Contact"
msgstr "Título grande, funcionalidades, Sobre nós, Equipa, Testemunhos, Subscrever, Blog, Contacto"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:168
msgid "Background image"
msgstr "Imagem de fundo"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:169
msgid "You can use any background image you want."
msgstr "Pode usar a imagem de fundo que desejar."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:186
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:57
msgid "Header Slider"
msgstr "Slider no cabeçalho"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:187
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:65
msgid "You will be able to add more content to your site header with an awesome slider."
msgstr "Poderá adicionar mais conteúdo ao cabeçalho do seu site com um slider espectacular."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:192
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:58
msgid "Fully Customizable Colors"
msgstr "Cores totalmente personalizáveis"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:193
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:66
msgid "Change colors for the header overlay, header text and navbar."
msgstr "Altere as cores da sobreposição no cabeçalho, texto do cabeçalho e barra de navegação."

#: inc/core/class-hestia-admin.php:210
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:62
msgid "Quality Support"
msgstr "Suporte de qualidade"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:211
#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:71
msgid "24/7 HelpDesk Professional Support"
msgstr "Suporte profissional 24/7"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:219
msgid "Already activated"
msgstr "Já activado"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:220
msgid "Version: "
msgstr "Versão: "

#: inc/core/class-hestia-admin.php:221 inc/core/class-hestia-admin.php:253
msgid "Install and Activate"
msgstr "Instalar e activar"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:222 inc/core/class-hestia-admin.php:254
#: inc/customizer/controls/ui/helper-plugin-install/class-hestia-plugin-install-helper.php:88
#: inc/customizer/controls/ui/helper-plugin-install/class-hestia-plugin-install-helper.php:107
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:223 inc/core/class-hestia-admin.php:255
#: inc/customizer/controls/ui/helper-plugin-install/class-hestia-plugin-install-helper.php:102
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: inc/core/class-hestia-admin.php:259
msgid "It is highly recommended that you install the companion plugin to have access to the Frontpage features, Team and Testimonials sections."
msgstr "É altamente recomendável que instale o plugin Companion para ter acesso a funcionalidades na página inicial e secções de Equipa e Testemunhos.  "

#: inc/core/class-hestia-admin.php:266
msgid "Makes your Contact section more engaging by creating a good-looking contact form. Interaction with your visitors has never been easier."
msgstr "Faz com que a sua secção de Contacto seja mais envolvente ao criar formulários de contacto bonitos. A interacção com os visitantes nunca foi tão fácil."

#. translators: Orbit Fox Companion
#: inc/customizer/class-hestia-customizer-notices.php:156
msgid "If you want to take full advantage of the options this theme has to offer, please install and activate %s."
msgstr "Se pretender aproveitar todas as vantagens das opções que este tema oferece, por favor, instale e active %s."

#: inc/customizer/class-hestia-customizer-notices.php:154
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Plugins recomendados"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-about-controls.php:31
msgid "About"
msgstr "Sobre nós"

#: inc/compatibility/elementor/class-hestia-elementor-compatibility.php:90
#: inc/core/abstract/class-hestia-front-page-section-controls-abstract.php:85
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-about-controls.php:55
#: inc/customizer/general/class-hestia-blog-settings-controls.php:41
#: inc/customizer/general/class-hestia-header-controls.php:54
msgid "Disable section"
msgstr "Desactivar secção"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-about-controls.php:76
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-about-controls.php:103
msgid "About Content"
msgstr "Conteúdo da secção Sobre nós"

#: inc/core/class-hestia-public.php:134
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:89
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:308
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:340
msgid "Big Title Section"
msgstr "Título grande"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:73
msgid "Big Title Background"
msgstr "Título grande com imagem de fundo"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:185
#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:152
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-big-title-controls.php:200
msgid "Button URL"
msgstr "URL do botão"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-blog-section-controls.php:21
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-blog-section-controls.php:79
#: inc/views/front-page/class-hestia-blog-section.php:55
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/core/abstract/class-hestia-front-page-section-controls-abstract.php:96
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:370
msgid "Section Title"
msgstr "Título da secção"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-blog-section-controls.php:80
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:245
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-shop-controls.php:84
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-subscribe-controls.php:130
msgid "Change this subtitle in the Customizer"
msgstr "Altere este subtítulo no personalizador"

#: inc/core/abstract/class-hestia-front-page-section-controls-abstract.php:107
#: inc/customizer/general/class-hestia-typography-controls.php:401
msgid "Section Subtitle"
msgstr "Subtítulo da secção"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-blog-section-controls.php:46
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-shop-controls.php:52
msgid "Number of Items"
msgstr "Número de itens"

#: inc/customizer/general/class-hestia-color-controls.php:25
msgid "Accent Color"
msgstr "Cor de destaque"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:21
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:94
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-subscribe-controls.php:91
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem de fundo"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:244
#: inc/views/front-page/class-hestia-contact-section.php:61
msgid "Get in Touch"
msgstr "Entre em contacto"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:110
#: inc/views/front-page/class-hestia-contact-section.php:62
#: inc/views/front-page/class-hestia-contact-section.php:201
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacte-nos"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:115
msgid "Form Title"
msgstr "Título do formulário"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:134
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-subscribe-controls.php:111
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:57
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:157
msgid "Contact Content"
msgstr "Conteúdo da secção Contacto"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-contact-controls.php:53
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-subscribe-controls.php:52
#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:44
msgid "General Settings"
msgstr "Definições gerais"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:149
msgid "Boxed Layout"
msgstr "Layout em caixas"

#: inc/customizer/general/class-hestia-general-controls.php:150
msgid "If enabled, the theme will use a boxed layout."
msgstr "Se activado, o tema irá usar um layout em caixas."

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-shop-controls.php:24
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-shop-controls.php:83
#: inc/views/front-page/class-hestia-shop-section.php:64
msgid "Products"
msgstr "Produtos"

#: inc/core/class-hestia-public.php:130
#: inc/customizer/front-page/class-hestia-subscribe-controls.php:21
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"

#: inc/customizer/front-page/class-hestia-subscribe-controls.php:129
#: inc/views/front-page/class-hestia-subscribe-section.php:61
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Subscrever a nossa newsletter"

#: inc/customizer/general/class-hestia-upsell-manager.php:41
msgid "View PRO Features"
msgstr "Ver funcionalidades PRO"

#. translators: 1 - link to customizer setting. 2 - 'customizer'
#: inc/views/front-page/class-hestia-contact-section.php:57
#: inc/views/front-page/class-hestia-shop-section.php:60
#: inc/views/front-page/class-hestia-subscribe-section.php:57
msgid "Change this subtitle in %s."
msgstr "Altere este subtítulo no %s."

#: inc/views/front-page/class-hestia-contact-section.php:57
#: inc/views/front-page/class-hestia-shop-section.php:60
#: inc/views/front-page/class-hestia-subscribe-section.php:57
msgid "customizer"
msgstr "personalizador"

#: inc/core/class-hestia-public.php:445
msgid "Lorem Ipsum"
msgstr "Lorem Ipsum"

#: inc/core/class-hestia-public.php:446
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."

#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:144 inc/views/class-hestia-tweaks.php:148
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#. translators: %s is Category name
#: inc/helpers/layout-functions.php:638
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Ver todos os artigos em %s"

#: inc/helpers/layout-functions.php:24
msgid "Next page"
msgstr "Próxima seguinte"

#: inc/helpers/layout-functions.php:25
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#. translators: %1$s is Date, %2$s is Time
#: inc/helpers/layout-functions.php:168
msgid "&#183; %1$s at %2$s"
msgstr "&#183; %1$s às %2$s"

#: inc/customizer/controls/custom-controls/customizer-page-editor/class-hestia-page-editor.php:77
#: inc/helpers/layout-functions.php:172
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#: inc/helpers/layout-functions.php:183
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#. translators: %s is Link to login
#: inc/helpers/layout-functions.php:122
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Tem de ter a <a href=\"%s\">sessão iniciada</a> para publicar um comentário."

#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:117
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:118
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/views/class-hestia-tweaks.php:119
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: inc/helpers/layout-functions.php:129
msgid "What's on your mind?"
msgstr "Em que está a pensar?"

#: inc/views/blog/class-hestia-additional-views.php:221
msgid "Related Posts"
msgstr "Artigos relacionados"

#: inc/views/blog/class-hestia-additional-views.php:84
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partilhar no Facebook"

#: inc/views/blog/class-hestia-additional-views.php:91
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partilhar no Twitter"

#: inc/views/blog/class-hestia-additional-views.php:98
msgid "Share on Google+"
msgstr "Partilhar no Google+"

#. translators: %1$s is Theme Name, %2$s is WordPress
#: inc/views/main/class-hestia-footer.php:132
msgid "%1$s | Powered by %2$s"
msgstr "%1$s | Criado com %2$s"

#: inc/views/main/class-hestia-footer.php:142
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: inc/views/main/class-hestia-header.php:64
msgid "Toggle Navigation"
msgstr "Alternar a navegação"

#: inc/compatibility/woocommerce/functions.php:66
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Ver o carrinho"

#. translators: %d is number of items
#: inc/compatibility/woocommerce/functions.php:70
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d itens"

#. translators: search result
#: inc/views/blog/class-hestia-header-layout-manager.php:188
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa por: %s"

#. translators: %1$s is Author name wrapped, %2$s is Time
#: template-parts/content-alternative.php:48 template-parts/content.php:60
msgid "By %1$s, %2$s"
msgstr "Por %1$s, %2$s"

#. translators: %s is Link to new post
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? %s."
msgstr "Pronto para publicar o seu primeiro artigo? %s."

#. translators: %1$s is Link to new post, %2$s is Get started here
#: template-parts/content-none.php:25
msgid "Get started here"
msgstr "Comece aqui"

#: template-parts/content-none.php:31
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Desculpe, não foi encontrado nenhum resultado correspondente com os seus termos de pesquisa. Por favor, tente novamente com algumas palavras diferentes."

#: template-parts/content-none.php:34
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que não foi possível encontrar o que procurava. Talvez uma pesquisa possa ajudar."

#: inc/views/blog/class-hestia-additional-views.php:119
msgid "Categories:"
msgstr "Categorias:"

#: inc/views/blog/class-hestia-additional-views.php:126
msgid "Tags: "
msgstr "Etiquetas:"

#: inc/admin/about-page/class-hestia-about-page.php:555
msgid "Activating"
msgstr "A activar"

#. translators: %1$s is URL, %2$s is WordPress
#: inc/views/main/class-hestia-footer.php:141
msgid "http://wordpress.org"
msgstr "http://wordpress.org"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Fullwidth Template"
msgstr "Modelo de página a toda a largura"

#. translators: %1$s is Time since post, %2$s is author Close tag
#: template-parts/content-alternative.php:57 template-parts/content.php:69
msgid "%1$s ago %2$s"
msgstr "Há %1$s %2$s"

#. translators: %1$s is Plugin name
#: inc/customizer/controls/ui/class-hestia-contact-info.php:43
msgid "In order to add a contact form to this section, you need to install the %s plugin."
msgstr "Para poder adicionar um formulário de contacto a esta secção, tem de instalar o plugin %s."

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://themeisle.com/themes/hestia/"
msgstr "https://themeisle.com/themes/hestia/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"